header image

Exquisite Floral Pastries - Rose Lychee Velvet Cake & Lavender Citrus Cupcakes 精致的花卉糕点 (Chinese)

Apply Now

 | 


In this one day workshop, participants will be introduced to the art of baking through hands-on experience to make Rose Lychee Velvet Cake & Lavender Citrus Cupcakes 精致的花卉糕点 - 玫瑰荔枝丝绒蛋糕与薰衣草柑橘蛋糕. 

  1. Exquisite Floral Pastries - Rose Lychee Velvet Cake & Lavender Citrus Cupcake (Chinese)
    • In this one day workshop, participants will be introduced to the art of baking through hands-on experience to make Rose Lychee Velvet Cake & Lavender Citrus Cupcakes. 
Start DateEnd DateRegistration Closing DateModeDayTimeLanguageRemarksApply Now
28 Feb 202328 Feb 202322 Feb 2023Full Time星期二9:00am - 6:00pmCHINESE一天
09 Mar 202309 Mar 202303 Mar 2023Full Time星期四9:00am - 6:00pmCHINESE 

For payments made ON / AFTER Sunday 1 January 2023, GST charged at 8%

202311号起付费,消费税8%

  S’porean
新加坡公民
S’pore PR
新加坡永久居民
Non-S’porean
非​新加坡公民
Programme Fee
全额课程费用
$320.00 $320.00 $320.00
Less 70% SSG Subsidy
SSG 70% 补贴
$224.00 $224.00 N.A.
Nett Course Fee
净课程费用
$96.00 $96.00 $320.00
GST rate on/after 1 Jan 2023
2023年1月1号后消费税
8% 8% 8%
Add GST charge
附加消费税
$7.68 $7.68 $25.60
Less 1% GST absorbed for S'poreans only *
新加坡公民将享有1%的消费税回扣*
$0.96 N.A. N.A.
Payable Course Fees
应付课程费用
$102.72 $103.68 $345.60
Pay on/after 1 Jan 2023
2023年1月1号起付费
Pay on/after 1 Jan 2023
2023年1月1号起付费
Pay on/after 1 Jan 2023
2023年1月1号起付费

For S'poreans aged 40 & above
新加坡公民40岁或以上

 
Additional 20% MCES subsidy of Programme Fee
额外20% MCES补贴
$64
Payable Course Fees
应付课程费用
$38.72
Pay on/after 1 Jan 2023
2023年1月1号起付费

* The increase of 1% GST on fees will be absorbed for Singapore Citizens in 2023. 新加坡公将享有1%的消费税回扣

 

Payment accepted via 可通过以下方式付款支付学费:

  • AXS 
  • NETS at ACI counter 本院柜台
  • SkillsFuture Credit (For Singaporeans aged 25 and above) 未来技能培训补助金 (新加坡公民25岁以上)
  • PAYNOW

SkillsFuture Singapore (SSG) Subsidy

精深技能发展局(SSG)津贴

  • Enjoy 70% SSG subsidy for all Singaporeans and PRs aged 21 and above

    所有21岁及以上的新加坡人和永久居民可享有70%的SSG津贴

Mid-Career Enhanced Subsidy (MCES) Subsidy 

中途转业者津贴(MCES)

  • Eligible for Singaporeans aged 40 years old and above

    适用于40岁或以上的新加坡人

  • Enjoy 90% SSG subsidy

    享有90% SSG津贴

SkillsFuture Credit (SFC)

未来技能培训补助 (SFC)

  • For Self-Sponsored Individuals only 

    仅限自行资助的个人

  • All Singaporeans aged 25 and above will receive an opening credit of S$500 from January 2016. 

    所有年龄在25岁及以上的新加坡人将从2016年1月起获得500新元的开户积分。

  • You may utilise your SkillsFuture Credit to offset the course fee payable after subsidy/funding.

    您可利用未来技能培训补助,抵消扣除津贴/资助后的课程费用。


Participants whom are keen to learn to make Rose Lychee Velvet Cake & Lavender Citrus Cupcakes.

 



Trainees are required to clean up kitchen after class.

学员们下课后必须清理厨房

Please note that our kitchens are designed to accommodate 24 Trainees with 3 Trainees sharing one work-station. With relaxation of Covid measures, we have reverted to conducting classes at full capacity of 24 pax.

请注意本学院的厨房可容纳 24 名学员。其中 3 名学员共用一个工作站。随着 Covid-19 措施的放松,本学院已恢复为 24 名学员上课。

 

REFUND POLICY

  • Strictly no refund allowed.
  • Only on very exceptional cases and with valid reason* (subject to management approval), we will refund 75% of paid course fee for class withdrawal. Notice must be given at least 14 calendar days before class starts. An Appeal Form must be submitted.
  • Valid reasons* with supporting documents are: -
  1. Medical
  2. Reservist
  3. Court Appearance
  4. Bereavement of immediate family (parents, in-laws, siblings, spouse & children)

退费政策

  • 严禁退费
  • 只有特殊案例附加合理原因*(需管理层批准),学院才会退75%的学费。学员们必须在课程日期前14天给予学院书面通知及申请表格。
  • 合理原因包括: -
    1. 病假
    2. 服兵役
    3. 出庭
    4. 至亲逝世 (父母,岳父岳母,兄弟姐妹,配偶,子女)

 

FEES FORFIETURE

  • For absenteeism (class missed) with valid reason, Appeal Form must be submitted within 5 working days (from start date of the class) to appeal for make-up class with documentary proof. Otherwise, paid fees will be forfeited.
  • Course fee paid will be forfeited for absenteeism without valid reason.
  • If replacement class or make-up class & date is NOT specified in the Appeal Form, the appeal approval is only valid for 4 months or until 1 Feb, whichever is earlier. After which, the paid fee will be forfeited.
  • If student missed Day 1 of class, they will not be allowed to attend remaining sessions. Their paid fees will be forfeited if there is no reason for missing Day 1.

学费没收

  • 有合理原因缺席的学员,必须在课程日期的5个工作日申请转班,必须呈交该证明。否则学费将被没收。
  • 无故缺席的学费将被没收。
  • 补课日期如果没定,申请有效日期只限4个月或到2月1日为止。
  • 如果学员在课程的第一天缺席,该学员将无法出席课程的剩余时间。如果第一天无故缺席,学费将被没收。