header image

Durian Delights 榴莲甜点 (English / 中文班)

Apply Now

 | 


Durian sweet treats have increasingly gained their popularity in the market due to Durian's popularity in South-East-Asia. Having regarded as the most highly prized fruit in the region, its products have been well sought after. This course offers the theoretical knowledge and trains learners to compose and produce Durian sweet treats. Learners will gain a better understanding and attain the knowledge in the principles of making cakes and crumbles. The food and beverage industry plays an important role in contributing to the tourism industry. Given that this industry is wide with a diverse market, it requires its personnel to have good product knowledge and versatility in producing varying types of bakes to meet diners' demands. This course prepares learners with the abilities to apply the knowledge and skills in preparing bakes made from a popular tropical fruit known as Durian. These bakes includes Durian Mousse Cake and Durian Crumble. During this course, learners will be shown by our esteemed pastry chefs on the know-how of the principles of baking durian cakes and crumbles. Learners will learn methods and techniques such as beating, mixing, creaming, folding, sifting, whisking and rubbing. They will also be equipped with the ability to identify common faults in making mousse cakes and crumbles besides how to prevent them.

由于榴莲在东南亚受欢迎,榴莲甜点在市场上越来越受欢迎。作为地区最珍贵的水果,其产品一直备受追捧。本课程提供理论知识并训练学习者创作和制作榴莲甜点。学习者将获得更好的理解并获得制作蛋糕和碎屑的原理的知识。食品和饮料行业在促进旅游业方面发挥着重要作用。鉴于这个行业广阔且市场多元化,它要求其员工具备良好的产品知识和多才多艺的能力来生产不同类型的烘焙产品以满足食客的需求。本课程使学习者具备应用知识和技能准备由一种流行的热带水果榴莲制成的烘焙食品的能力。这些烘焙包括榴莲慕斯蛋糕和榴莲糕点。在本课程中,我们受人尊敬的糕点师将向学习者展示烘烤榴莲蛋糕和碎屑原理的诀窍。学习者将学习诸如打浆、混合、奶油、折叠、筛分、搅拌和摩擦等方法和技术。除了如何预防外,他们还将具备识别制作慕斯蛋糕和碎屑的常见故障的能力。

 

Durian Delights

  • Durian Mousse Cake
  • Durian Crumble
  • 榴莲慕斯蛋糕及榴莲糕点。

ACI reserves the rights to amend, revise or withdraw the items featured due to products availability. Photo for illustration purpose only.

本校保留产品供应情况而修改、修改或撤销特色菜肴的权利。照片仅供说明之用

Start DateEnd DateRegistration Closing DateModeDayTimeLanguageRemarksApply Now
23 Feb 202323 Feb 202317 Feb 2023Full TimeThursday9:00am - 6:00pmENGLISH1 Day
05 Mar 202305 Mar 202327 Feb 2023Full TimeSunday9:00am - 6:00pmCHINESE一 天
19 Mar 202319 Mar 202313 Mar 2023Full TimeSunday9:00am - 6:00pmENGLISH1 Day

For payments made ON / AFTER Sunday 1 January 2023, GST charged at 8%

202311号起付费,消费税8%

  S’porean
新加坡公民
S’pore PR
新加坡永久居民
Non-S’porean
非​新加坡公民
Programme Fee
全额课程费用
$320.00 $320.00 $320.00
Less 70% SSG Subsidy
SSG 70% 补贴
$224.00 $224.00 N.A.
Nett Course Fee
净课程费用
$96.00 $96.00 $320.00
GST rate on/after 1 Jan 2023
2023年1月1号后消费税
8% 8% 8%
Add GST charge
附加消费税
$7.68 $7.68 $25.60
Less 1% GST absorbed for S'poreans only *
新加坡公民将享有1%的消费税回扣*
$0.96 N.A. N.A.
Payable Course Fees
应付课程费用
$102.72 $103.68 $345.60
Pay on/after 1 Jan 2023
2023年1月1号起付费
Pay on/after 1 Jan 2023
2023年1月1号起付费
Pay on/after 1 Jan 2023
2023年1月1号起付费
For S'poreans aged 40 & above
新加坡公民40岁或以上
 
Additional 20% MCES subsidy of Programme Fee
额外20% MCES补贴
$64
Payable Course Fees
应付课程费用
$38.72
Pay on/after 1 Jan 2023
2023年1月1号起付费

* The increase of 1% GST on fees will be absorbed for Singapore Citizens in 2023. 新加坡公将享有1%的消费税回扣

 

Payment accepted via 可通过以下方式付款支付学费:

  • AXS 
  • NETS at ACI counter 本院柜台
  • SkillsFuture Credit (For Singaporeans aged 25 and above) 未来技能培训补助金 (新加坡公民25岁以上)
  • PAYNOW

SkillsFuture Singapore (SSG) Subsidy

精深技能发展局(SSG)津贴

  • Enjoy 70% SSG subsidy for all Singaporeans and PRs aged 21 and above

    所有21岁及以上的新加坡人和永久居民可享有70%的SSG津贴

Mid-Career Enhanced Subsidy (MCES) Subsidy 

中途转业者津贴(MCES)

  • Eligible for Singaporeans aged 40 years old and above

    适用于40岁或以上的新加坡人

  • Enjoy 90% SSG subsidy

    享有90% SSG津贴

SkillsFuture Credit (SFC)

未来技能培训补助 (SFC)

  • For Self-Sponsored Individuals only 

    仅限自行资助的个人

  • All Singaporeans aged 25 and above will receive an opening credit of S$500 from January 2016. 

    所有年龄在25岁及以上的新加坡人将从2016年1月起获得500新元的开户积分。

  • You may utilise your SkillsFuture Credit to offset the course fee payable after subsidy/funding.

    您可利用未来技能培训补助,抵消扣除津贴/资助后的课程费用。


Participants who are interested in Durian pastries.

专为那些对榴莲糕点有兴趣学员而设计。



  • Trainees are required to clean up kitchen after class.

    学员们下课后必须清理厨房

Please note that our kitchens are designed to accommodate 24 Trainees with 3 Trainees sharing one work-station. With relaxation of Covid measures, we have reverted to conducting classes at full capacity of 24 pax.

请注意本学院的厨房可容纳 24 名学员。其中 3 名学员共用一个工作站。随着 Covid-19 措施的放松,本学院已恢复为 24 名学员上课。

 

REFUND POLICY

  • Strictly no refund allowed.
  • Only on very exceptional cases and with valid reason* (subject to management approval), we will refund 75% of paid course fee for class withdrawal. Notice must be given at least 14 calendar days before class starts. An Appeal Form must be submitted.
  • Valid reasons* with supporting documents are: -
  1. Medical
  2. Reservist
  3. Court Appearance
  4. Bereavement of immediate family (parents, in-laws, siblings, spouse & children)

退费政策

  • 严禁退费
  • 只有特殊案例附加合理原因*(需管理层批准),学院才会退75%的学费。学员们必须在课程日期前14天给予学院书面通知及申请表格。
  • 合理原因包括: -
    1. 病假
    2. 服兵役
    3. 出庭
    4. 至亲逝世 (父母,岳父岳母,兄弟姐妹,配偶,子女)

 

FEES FORFIETURE

  • For absenteeism (class missed) with valid reason, Appeal Form must be submitted within 5 working days (from start date of the class) to appeal for make-up class with documentary proof. Otherwise, paid fees will be forfeited.
  • Course fee paid will be forfeited for absenteeism without valid reason.
  • If replacement class or make-up class & date is NOT specified in the Appeal Form, the appeal approval is only valid for 4 months or until 1 Feb, whichever is earlier. After which, the paid fee will be forfeited.
  • If student missed Day 1 of class, they will not be allowed to attend remaining sessions. Their paid fees will be forfeited if there is no reason for missing Day 1.

学费没收

  • 有合理原因缺席的学员,必须在课程日期的5个工作日申请转班,必须呈交该证明。否则学费将被没收。
  • 无故缺席的学费将被没收。
  • 补课日期如果没定,申请有效日期只限4个月或到2月1日为止。
  • 如果学员在课程的第一天缺席,该学员将无法出席课程的剩余时间。如果第一天无故缺席,学费将被没收。